All About You
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

All About You

Be Yourself !! Just Free Yourself !!
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à ...
Voir le deal

 

 [Musique] Traductions de chansons

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
AvRil-MLk
Créatrice, Admin & Modo
Créatrice, Admin & Modo
AvRil-MLk


Féminin
Nombre de messages : 494
Age : 31
Localisation : Malakoff [92] - France
Humeur : En colère
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeSam 11 Aoû - 14:00

Postez ici les traductions des paroles de vos chansons favorites Wink
Revenir en haut Aller en bas
https://allaboutyou.1fr1.net
bad-girl
Modératrice
Modératrice
bad-girl


Féminin
Nombre de messages : 580
Age : 32
Localisation : Malakoff [92] - France
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeSam 11 Aoû - 22:52

thks fr th Mmrs / Merci pour les souvenirs


Je vais te faire te pencher et te briser
(Ca l'envoie de toi à moi sans attendre)
Dis une prière mais laisse les bons moments se dérouler
Au cas où Dieu ne montre pas
(Laisse les bons moments se dérouler, laisse les bons moments se dérouler)

Et je veux que ces mots fassent bien les choses

Mais ce sont les injustices qui donnent la vie aux mots

"Qui pense t-il qu'il est ? "

Si c'est le pire que tu ais
Tu ferais mieux de mettre à nouveau tes doigts dans le clés

[Refrain]
Une nuit et une fois de plus
Merci pour les souvenirs
Même s'ils n'étaient pas si grandioses
"Il a le même goût que toi mais en plus agréable"
Une nuit, ouais, et une fois de plus
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
"Il, il a le même goût que toi mais en plus agréable"

Regardant vers le futur avec intérêt
Mais ma vue devient mauvaise
Et cette boule de cristal
C'est toujours trouble à part
Quand tu regardes dans le passé (regarde dans le passé)
Une nuit reste (une nuit reste au loin)

[Refrain]
Une nuit et une fois de plus
Merci pour les souvenirs
Même s'ils n'étaient pas si grandioses
"Il a le même goût que toi mais en plus agréable"
Une nuit, ouais, et une fois de plus
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
"Il, il a le même goût que toi mais en plus agréable"

Ils disent que je pense seulement sous forme de nombres cruciaux
Dans des chambres d'hôtels collectant six garçons de chambre amoureux
Mets moi hors de mon esprit et enlève ces vêtements
Je suis à un paquebot de te faire entrer dans l'état d'esprit, whoa

[Refrain]
Une nuit et une fois de plus
Merci pour les souvenirs
Même s'ils n'étaient pas si grandioses
"Il a le même goût que toi mais en plus agréable"
Une nuit, ouais, et une fois de plus
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
"Il, il a le même goût que toi mais en plus agréable"

Une nuit et une fois de plus (Une nuit de plus, une fois de plus)
Merci pour les souvenirs
Même s'ils n'étaient pas si grandioses
"Il a le même goût que toi mais en plus agréable"
Une nuit, ouais, et une fois de plus (Une nuit de plus, une fois de plus)
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
"Il, il a le même goût que toi mais en plus agréable"

.........................................................................................................

This Ain't A Scene It's An Arms Race /
Ce n'est pas une scène, c'est une course aux armements

Je suis un dealer d'armes
Vous attaquant avec des armes en forme de mots
Et je me fiche quel côté gagne
Aussi longtemps que la salle continue de chanter
C'est juste le buisness dans lequel je suis



Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
Je ne suis pas une épaule sur laquelle pleurer
Mais je m'écarte

[Refrain]
Je suis un meneur
Et les mensonges que je tisse sont oh si compliqués
Oh si compliqués
Je suis un meneur
Et les mensonges que je tisse sont oh si compliqués
Oh si compliqués

J'ai écrit l'évangile sur le fait d'abandonner
(Tu es joli quand tu sombres)
Mais les vraies bombes ont tout de suite coulé
(Primadonnas de la gouttière)
La nuit nous peignons votre ordure d'or pendant que vous dormez
Se brisant non pas comme des hanches ou des voitures, non, plutôt comme des fêtes

Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
Le mouvement est plein, s'il vous plait attrapez en un autre

[Refrain]
Je suis un meneur
Et les mensonges que je tisse sont oh si compliqués
Oh si compliqués
Je suis un meneur
Et les mensonges que je tisse sont oh si compliqués
Oh si compliqués

Tous les garçons que la piste de danse n'a pas aimé
Et les filles dont les lèvres ne pourraient pas bouger assez vite
Chantez jusqu'à ce que vos poumons lachent

Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
(Maintenant tu)
Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
(Uses le sillon)
Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
(Chantes très fort)
Ce n'est pas une scène, c'est une foutue course aux armements
(Oh, oh)

[Refrain]
Je suis un meneur
Et les mensonges que je tisse sont oh si compliqués
Oh si compliqués
Je suis un meneur
Et les mensonges que je tisse sont oh si compliqués
Oh si compliqués


--------------------------------------------------------------------------
:lov: :lov: :lov: :lov: :lov: :lov: :lov: :lov: :lov: :lov:
Revenir en haut Aller en bas
http://angie1091.skyblog.com
AvRil-MLk
Créatrice, Admin & Modo
Créatrice, Admin & Modo
AvRil-MLk


Féminin
Nombre de messages : 494
Age : 31
Localisation : Malakoff [92] - France
Humeur : En colère
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeDim 12 Aoû - 18:18

Ein Neuer Tag :lov:

Sans lumière sur de sombres chemins seul
Mon environnement grandit, mais je reste petit
Trop boire et trop peu rire
Ne plus rien manger et endurer les nuits
Pourquoi je regarde seulement quand je ne vois personne
Pourquoi je regarde seulement quand tu n'es pas là

Refrain :
Un nouveau jour commence
Un nouvel espoir
Une nouvelle fin pour moi
De nouveau un chapitre
Mais mon rôle meurt pour toi
Maintenant je lâche vraiment, car je dois partir

Les images du passé m'atteignent de nouveau
Les jours et les nuits je vois tes rires et tes larmes
Les buts du passé périssent dans la cendre
Les buts de ma vie sont blanchis et froids
Pourquoi je regarde seulement quand je ne vois personne
Pourquoi je regarde seulement quand tu n’es pas là

Refrain

J'ai toujours su que ça serait difficile d'être seul
N'être plus uni avec toi, je voudrais être avec toi
Pourtant ensemble je voulais toujours aller par mon chemin
Maintenant, je suis désespérément seul dans mon chemin et mon reflet se perd
Je pleure devant ta pierre tombale
C'est beaucoup trop pour moi de tenir ton certificat de décès dans la main
Je prie que tu me voies et me sentes
Promet que tu m'aideras et me resteras proche
aussi longtemps que je reste attaché à la vie
Sans être uni avec la plus belle personne de tous les temps

Refrain
Revenir en haut Aller en bas
https://allaboutyou.1fr1.net
AvRil-MLk
Créatrice, Admin & Modo
Créatrice, Admin & Modo
AvRil-MLk


Féminin
Nombre de messages : 494
Age : 31
Localisation : Malakoff [92] - France
Humeur : En colère
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeDim 12 Aoû - 18:21

Niemand hört dich :lov: :lov: :lov:

Connais-tu ça ?
On vit un rêve
Et un jour on se réveille
si facilement ...

Sans force
Elle tombe dans leur monde (Comme tous les après-midi, elle ne perçoit pas les mots que le professeur dit sans entrain)
Sans aide
Elle s'égare et vite (La neige souffle contre la fenêtre de la classe. Elle tombe toujours plus loin jusqu’à ce que ça sonne, elle lève les yeux )

Refrain :
(Personne ne te vois….personne ne t’entends )
Dans la tempête de glace ton cri d'aide se perd
Personne ne te vois
Personne ne t’entend
Dans la tempête glacé tu te bas toute seule
Tous gèlent ici
Tous se perdent ici

Sans protection
Allongée dans son lit elle pleure
( Trop de pression de tout les cotés, les parents se disputent et personne ne met fin au jeu)
le monde reste debout
elle a froid
( Elle a peur de refuser, ne peut plus supporter tous les regards de ses camarades d'école)

Refrain :
(Personne ne te vois….personne ne t’entends )
Dans la tempête de glace ton cri d'aide se perd
Personne ne te vois
Personne ne t’entend
Dans la tempête glacé tu te bas toute seule
Tous gèlent ici
Tous se perdent ici

Elle ne parle plus
Car personne ne la comprend
Son espoir meurt
Parce que l’hiver ne va plus…

Elle en a assez de jouer la mimique
Elle en a assez de sentir leur haine
Elle s'échappe -
Court dehors.
Bute dans la neige et crie
Dieu peux-tu me pardonner ?!

Refrain

_________________________

Merci à Debbie du forum Nevadatan.forumsmusic pour les trad' Smile

________________________

P.S.: Ces deux chansons sont de Nevada Tan I love you

(Et sorry pour le double-post)
Revenir en haut Aller en bas
https://allaboutyou.1fr1.net
AvRil-MLk
Créatrice, Admin & Modo
Créatrice, Admin & Modo
AvRil-MLk


Féminin
Nombre de messages : 494
Age : 31
Localisation : Malakoff [92] - France
Humeur : En colère
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeDim 12 Aoû - 20:51

Pieces - Sum 41


J'ai essayé d'être parfait
Mais il n'y a rien qui en vaille la peine.
Je ne crois pas que ça fasse de moi quelqu'un d'authentique.
Je pensais que ça serait simple,
Mais personne ne me croit.
Je pensais toutes les choses que j'ai dites.

Si tu crois que c'est dans mon âme,
Je dirai tous les mots que je connais,
Simplement pour voir si ça traduirait
Ce que j'essaie de te faire comprendre:
Je suis mieux sans toi.

Cet endroit est si vide,
Mes pensées sont de vraies tentations.
Je ne sais pas comment les choses ont empiré à ce point.
Parfois, c'est si dingue
Que rien ne peut me sauver.
Mais c'est la seule chose qu'il me reste.

Si tu crois que c'est dans mon âme,
Je dirai tous les mots que je connais,
Simplement pour voir si ça traduirait
Ce que j'essaie de te faire comprendre:
Je suis mieux sans toi.

J'ai essayé d'être parfait,
Mais ça n'en valait pas la peine.
Rien ne pourra jamais être aussi faux.
C'est difficile de me croire.
Ca n'est jamais facile.
Je crois que je l'ai toujours su.

Si tu crois que c'est dans mon âme,
Je dirai tous les mots que je connais,
Simplement pour voir si ça traduirait
Ce que j'essaie de te faire comprendre:
Je suis mieux sans toi.

________________________

(Désolé pour les double-post)
Revenir en haut Aller en bas
https://allaboutyou.1fr1.net
méméavril39
Admin & modo
Admin & modo
méméavril39


Féminin
Nombre de messages : 556
Age : 33
Localisation : jura
Humeur : judo+Avril(+musique)=ma vie!!!!!!
Date d'inscription : 10/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeDim 12 Aoû - 21:40

Je kiff trop cette chanson! hyper content
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/amely3005
bad-girl
Modératrice
Modératrice
bad-girl


Féminin
Nombre de messages : 580
Age : 32
Localisation : Malakoff [92] - France
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeDim 12 Aoû - 22:08

Le Grand Vol De L'automn (où Est Ton Mec?)


[Refrain]
Où est ton mec ce soir ? j'espère que c'est un gentleman
Peut-être qu'il ne trouvera pas ce que je veux
Tu était la dernière bonne chose de cette partie de la ville

Quand je me réveille, je souhaite tenter mes chances en espérant j'ai oublié
Que tu le detestais plus que tu ne le montrais


J'ai écris ça pour toi (Pour toi)
Alors...

Tu as besoin de lui
Je pouvais être lui
Je pouvais être un accident mais j'essais encore
C'est tous ce que je peux faire pour lui

[Refrain]

Quelques jours j'appréci dans la valeur
Eloigner mes fesses et t'appeler
Entretemps je porterai ma
Nouvelle marque de mode en me levant avec un pantalon
A 4. 00 de l'après-midi

Tu as besoin de lui
Je pouvais être lui
Je pouvais être un accident mais j'essais encore
C'est tous ce que je peux faire pour lui

[Refrain]

Ne trouvera pas je le sais
(Il ne le trouvera pas)
Ne trouvera pas je le sais
(Il ne le trouvera pas)

[Refrain]
Revenir en haut Aller en bas
http://angie1091.skyblog.com
AvRil-MLk
Créatrice, Admin & Modo
Créatrice, Admin & Modo
AvRil-MLk


Féminin
Nombre de messages : 494
Age : 31
Localisation : Malakoff [92] - France
Humeur : En colère
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeLun 13 Aoû - 12:18

méméavril39 a écrit:
Je kiff trop cette chanson! hyper content

J'adore cette chanson aussi ... ! :lov: :lov:

___________

Angie, c'est quoi cette chanson que tu nous as sorti ??!! lol je connais pas !! lol!
Revenir en haut Aller en bas
https://allaboutyou.1fr1.net
bad-girl
Modératrice
Modératrice
bad-girl


Féminin
Nombre de messages : 580
Age : 32
Localisation : Malakoff [92] - France
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeLun 13 Aoû - 19:27

Black_Bulle a écrit:
méméavril39 a écrit:
Je kiff trop cette chanson! hyper content

J'adore cette chanson aussi ... ! :lov: :lov:

___________

Angie, c'est quoi cette chanson que tu nous as sorti ??!! lol je connais pas !! lol!

moi j'adore tien je te passe le lien youtube
http://fr.youtube.com/watch?v=GZb_mqH2zJY
ecouter moi je l'adore je me'en lasse pas
c'est dans leur premiere chansons
Revenir en haut Aller en bas
http://angie1091.skyblog.com
AvRil-MLk
Créatrice, Admin & Modo
Créatrice, Admin & Modo
AvRil-MLk


Féminin
Nombre de messages : 494
Age : 31
Localisation : Malakoff [92] - France
Humeur : En colère
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeLun 13 Aoû - 19:45

Ouai j'ai été écouter !!! Elle est vraiment pas mal Wink
Revenir en haut Aller en bas
https://allaboutyou.1fr1.net
méméavril39
Admin & modo
Admin & modo
méméavril39


Féminin
Nombre de messages : 556
Age : 33
Localisation : jura
Humeur : judo+Avril(+musique)=ma vie!!!!!!
Date d'inscription : 10/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeLun 13 Aoû - 19:50

Ah mais je la connais celle la je l'adore je l'écoute souvent!!!
Je croyait qu'elle s'appelait Where is your boy tonight.. scratch

En tout cas elle est trop bien!!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/amely3005
AvRil-MLk
Créatrice, Admin & Modo
Créatrice, Admin & Modo
AvRil-MLk


Féminin
Nombre de messages : 494
Age : 31
Localisation : Malakoff [92] - France
Humeur : En colère
Date d'inscription : 09/08/2007

[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitimeMar 14 Aoû - 11:53

méméavril39 a écrit:
Ah mais je la connais celle la je l'adore je l'écoute souvent!!!
Je croyait qu'elle s'appelait Where is your boy tonight.. scratch

En tout cas elle est trop bien!!

C'est Angie qui va être contente... Wink
Revenir en haut Aller en bas
https://allaboutyou.1fr1.net
Contenu sponsorisé





[Musique] Traductions de chansons Empty
MessageSujet: Re: [Musique] Traductions de chansons   [Musique] Traductions de chansons Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Musique] Traductions de chansons
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Musique] Paroles de chansons
» [Musique] Chansons les plus tristes
» [Musique] Chansons les plus dansantes
» Les 5 chansons indispensables

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
All About You :: Arts :: Musique-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser